Dankbarkeit auf chinesisch

31. Mai 2012: Ich bin dem Künstler Song Dong sehr dankbar und habe deshalb AK gebeten, meinen Dank für ihn ins Chinesische zu übersetzen. Ich weiß, dass sich Song Dong mit Übersetzungen beschäftigt und glaube, ich mache ihm damit eine Freude.

Also: Ich wohne in deinem Kunstwerk. Ich freue mich sehr. Danke.

Auf Chinesisch:

住在你的作品里,我非常高兴。谢谢!

Zhùzài nǐde zuòpǐn lǐ, wǒ fēicháng gāoxìng. Xièxie!

Isabelle Hüter dank Song Dong für die Unterkunft

Isabelle Hüter dankt Song Dong für die Unterkunft

 

(Anmerkung: AK dankt Christoph Junghölter sehr herzlich für die Übersetzung ins Chinesische!)

 

Über documenta

Über Briefe und Notizen erhält Andreas Knierim in unregelmässigen Abständen Nachrichten von "Isabelle Hüter". Sie bewohnt, nach eigenen Aussagen, das Kunstwerk von Song Dong "Doing Nothing Garden" auf der dOCUMENTA (13) auf der Karlsaue in Kassel.
Dieser Beitrag wurde unter Uncategorized veröffentlicht. Setze ein Lesezeichen auf den Permalink.